Transcription of Text by Frances Miller Seward

  • Posted on: 18 October 2018
  • By: admin
xml: 
Transcription of Text by Frances Miller Seward
x

transcriber

Transcriber:spp:keh

student editor

Transcriber:spp:sss

Distributor:Seward Family Digital Archive

Institution:University of Rochester

Repository:Rare Books and Special Collections

In the context of this project, private URIs with the prefix "psn" point to person elements in the project's persons.xml authority file. In the context of this project, private URIs with the prefix "pla" point to place elements in the project's places.xml authority file. In the context of this project, private URIs with the prefix "psn" point to person elements in the project's staff.xml authority file. In the context of this project, private URIs with the prefix "psn" point to person elements in the project's bibl.xml authority file. verical-align: super; font-size: 12px; text-decoration: underline; text-decoration: line-through; color: red;

Transcription of Text by Frances Miller Seward

action: sent

sender: Frances Seward
Birth: 1805-09-24  Death: 1865-06-21

location:
Unknown

receiver: Unidentified 
Birth:   Death: 

location: Unknown
Unknown

transcription: keh 

revision: crb 2017-05-24

<>
Page 1

x

Editorial Note

This is a transcription of John Richardson's A dictionary, Persian, Arabic, and English; with a dissertation on the languages, literature, and manners of the eastern nations
Author: John Richardson Publisher: Printed by J.L. Cox, for Parbury, Allen & co. Place of Publication:London Date: 1829
Bab el Mandab.
The Gate of tears. It received this name
from the old Arabians, on account of
the danger of the navigation, & the
number of shipwrecks by which it
was distinguished; which induced
them to consider as dead, & to wear
mourning, for all who had the boldness
to pass through the Sea of Oman,
or the Ethiopic Ocean.
Erroneously called Bab el Mandel.